Jobs · Information Technology

Romanian Language Expert - Remote

YO IT Consulting · United States · 3 wk ago
RemoteRemoteInformation TechnologyFull-time

About the role

This is a remote, hourly contractor role within a fast-growing AI Data Services company. The company delivers training data for many of the world’s largest AI companies and foundation-model labs.

Responsibilities

  • Create prompts and gold-standard Romanian answers across multiple domains (general knowledge, customer support, education, conversational writing).
  • Evaluate and rank AI outputs to improve fluency, correctness, tone match, and cultural appropriateness.
  • Detect unsafe or misleading content, factual hallucinations, bias, and policy-risk language; validate reliability across use cases.

Requirements

  • Bachelor’s degree (or higher) in Linguistics, Romanian/English Literature, Communications, Journalism, Translation, or a related field (or equivalent professional experience).
  • Native or near-native Romanian proficiency (reading and writing required).
  • Strong professional proficiency in English (minimum C1) to follow guidelines and provide detailed feedback in English.
  • 3+ years of professional experience in writing, editing, localization, translation, content QA, journalism, education, or related language-focused work.
  • Deep understanding of Romanian grammar, spelling conventions, diacritics usage, punctuation, and style—able to explain why something is wrong and how to fix it.
  • Comfortable handling multiple registers (formal/informal), Romanian business writing norms, and consistent terminology for product/UI localization.
  • High attention to detail when spotting subtle meaning shifts, awkward literal translations, hallucinated claims, or culturally mismatched phrasing.
  • Reliable, self-directed, and able to deliver consistent quality in an hourly, remote contractor workflow across time zones.
  • Prior experience with AI data training/annotation, translation QA, editorial QA, or rubric-based evaluation is strongly preferred.

Qualifications

Your profile should include a Bachelor’s degree (or higher) in Linguistics, Romanian/English Literature, Communications, Journalism, Translation, or a related field (or equivalent professional experience).

You must have native or near-native Romanian proficiency (reading and writing required).

You need strong professional proficiency in English (minimum C1) to follow guidelines and provide detailed feedback in English.

You should have 3+ years of professional experience in writing, editing, localization, translation, content QA, journalism, education, or related language-focused work.

You must have a deep understanding of Romanian grammar, spelling conventions, diacritics usage, punctuation, and style—able to explain why something is wrong and how to fix it.

You should be comfortable handling multiple registers (formal/informal), Romanian business writing norms, and consistent terminology for product/UI localization.

You need high attention to detail when spotting subtle meaning shifts, awkward literal translations, hallucinated claims, or culturally mismatched phrasing.

You must be reliable, self-directed, and able to deliver consistent quality in an hourly, remote contractor workflow across time zones.

Prior experience with AI data training/annotation, translation QA, editorial QA, or rubric-based evaluation is strongly preferred.

Similar jobs